Sri Aurobindo y Madre



I believe with you, my friends,
that God, if He exists, is a demon and an ogre.
But after all what are you going to do about it?

Estoy con vosotros, amigos míos,
en que Dios, si existe, es un demonio y un ogro.
Pero después de todo, ¿qué podríais hacer al respecto? 

Sri Aurobindo

-------------------------------------------------------------

La sinceridad puede compararse a la atmósfera
o a una lámina de cristal.
Si son completamente diáfanas,
permiten que la luz las atraviese sin alterarlas.
De forma similar una conciencia sincera
se deja atravesar por la vibración divina sin alterarla.

La Madre

-------------------------------------------------------------  

That which we call the Hindu religion
is really the Eternal religion
because it embraces all others.

Lo que designamos como religión Hindú
es en realidad la Perenne religión
puesto que abarca a todas las demás.

Sri Aurobindo 

-------------------------------------------------------------  

Sólo en paz y sosiego
puede saberse
la mejor forma de actuar.

-------------------------------------------------------------  

Deberías hacer siempre lo que dices,
pero no siempre es prudente hablar de todo lo que haces.
Cuando hables, debes decir siempre la verdad,
pero en ocasiones es mejor permanecer en silencio.

La Madre

-------------------------------------------------------------  

Savitri tomará bastante tiempo.
Tengo que revisar todo desde el principio (...)
cada vez encuentro más y más imperfecciones.

Sri Aurobindo en 1939

------------------------------------------------------------- 

 There is no event—great or small or even the smallest—from which some good has not accrued.
He often fulfils three or four aims through a single event.
 We frequently see the working of a blind force in the world, accepting waste as part of nature's method.
We ignore God's omniscience and find fault with the divine intelligence.
The charge is unfounded.
The divine intelligence never works blindly,
there cannot be the slightest waste of His power,
rather the restrained manner in which, through the minimum of means,
He achieves a variety of results is beyond the human intelligence.

No existe acontecimiento
 —grande o pequeño, incluso el más pequeño— 
del que no resulte algún bien.
A menudo Él aúna tres o cuatro propósitos en un mismo evento.
Frecuentemente lo que nosotros vemos es el trabajo de una fuerza ciega en el mundo y aceptamos el derroche como parte del método de la Naturaleza.
Desconocemos la omnisciencia de Dios y encontramos fallas en la divina inteligencia.
La acusación es infundada.
La divina inteligencia jamás trabaja de forma ciega,
no hay en ella el menor desperdicio de Su poder;
más bien la forma económica mediante la que, con el menor número de medios,
Él obtiene una variedad de resultados, está más allá de la inteligencia humana.

Sri Aurobindo

------------------------------------------------------------- 

Brahman is the ritual,
Brahman is the offering,
Brahman is he who offers
To the fire that is Brahman.
If a man sees Brahman in every action,
He will find Brahman.
~the Bhagavad-Gita


 Brahman es el ritual,
Brahman es la ofrenda,
Brahman es quien hace la ofrenda
al fuego que es el mismo Brahman.
Si un hombre ve a  Brahman en cada accion,
encontrará a Brahman.


~el Bhagavad-Gita


------------------------------------------------------------ 


clic en la foto para ampliar

------------------------------------------------------------

It is through both a supreme affirmation and a supreme negation
that we can arrive at the Absolute.

Es tanto a través de una suprema negación como a través de una suprema afirmacion
como podemos llegar al Absoluto.

Sri Aurobindo

------------------------------------------------------------

It is not by your mind that you can hope to understand the Divine and its action, but by the growth of the true and divine consciousness within you. If the Divine were to unveil and reveal itself in all its glory, the mind might feel a Presence, but it would not understand its action or its nature. It is in the measure of your own realisation and by the birth and growth of that greater consciousness in yourself that you will see the Divine and understand its action even behind its terrestrial disguises.

No puedes esperar comprender al Divino y su acción con tu mente, sino mediante el crecimiento de la verdadera y divina consciencia en tu interior. Si el Divino se descubriera y manifestara en toda su gloria, la mente percibiría una Presencia, pero no comprendería su acción o su naturaleza. Es en la medida de tu propia realización y mediante el nacimiento y crecimiento en ti de una mayor consciencia como podrás percibir al Divino y comprender su acción incluso a través de sus disfraces terrenales.

Sri Aurobindo

------------------------------------------------------------